Arquivo de empresas

10-11-2011 - Brugge Deelgemeenten - Olijfoliën vallen in de smaak [NL]
Brugge Deelgemeenten 10-11-2011

Olijfoliën vallen in de smaak

Dirk Dupont en Christine Bohyn uit de Astridlaan in Assebroek zijn met hun ondememing Europac Belgium BVBA door Unizo genomineerd als jonge creatieve starters. Het koppel produceert en verkoopt olijfoliën, olijven en tapenades.
27-06-2011 - Délices (Femmes d'aujourd'hui) - Les exam' du bon goût [FR]
Délices (Femmes d'aujourd'hui) 27-06-2011

Les exam' du bon goût

Les produits de votre supermarché peuvent aussi obtenir un diplôme: un Label bleu étoilé de l'iTQi, décerné par des examinateurs toqués
23-06-2011 - 央视网食品频道 CCTV - ITQI国际顶级美味大奖 [CN]
央视网食品频道 CCTV 23-06-2011

ITQI国际顶级美味大奖

2011年5月26日,全球食品的顶级“选美”活动—2011年度ITQI(国际风味暨品质评鉴所)国际顶级美味大奖在欧洲比利时布鲁塞尔揭晓。顶级美味 品鉴活动由国际风味暨品质评鉴所(International Taste & Quality Institute,ITQI)主办,是针对终端消费型食品与饮品的国际性评选,堪称美食美味评选的“奥斯卡”,获奖产品将被授予“顶级美味奖章” (Superior Taste Award)。今年,中国首次组织了20多种产品,经由ITQI中国区合作伙伴—“大道安康公司”推选参加评鉴并获得了很好的成绩。
20-06-2011 - 中国食品安全报cfsn - 国际顶级美味食品“选美”走进中国 [CN]
中国食品安全报cfsn 20-06-2011

国际顶级美味食品“选美”走进中国

本报讯 记者黄伟伟 发自北京 日前,全球食品的顶级“选美”活动—2011年度ITQI(国际风味暨品质评鉴所)国际顶级美味大奖在欧洲比利时布鲁塞尔揭晓,近日,ITQI在北京为获奖的大陆食品企业颁奖,并对中国食品企业的先进技术和综合素质给予了高度评价。
18-06-2011 - Chinadaily - 中国14款美食获国际“顶级美味奖章” [CN]
Chinadaily 18-06-2011

中国14款美食获国际“顶级美味奖章”

继14款中国食品在欧洲比利时荣获国际“顶级美味奖章”后,国际风味暨品质评鉴所15日将获奖食品在北京展出。
17-06-2011 -  消费日报 xfrb - iTQi国际顶级美味大奖首次来到中国 [CN]
消费日报 xfrb 17-06-2011

iTQi国际顶级美味大奖首次来到中国

本报讯 全球食品的顶级“选美”活动—2011年度 ITQI(国际风味暨品质评鉴所)国际顶级美味大奖5月26日在欧洲比利时布鲁塞尔揭晓。顶级美味品鉴活动由国际风味暨品质评鉴所 (International Taste & Quality Institute, iTQi)主办,是针对终端消费型食品与饮品的国际性评选,堪称美食美味评选的“奥斯卡”,获奖产品将被授予“顶级美味奖章”(Superior Taste Award)。今年,中国首次组织了20多种产品,经由iTQi中国区合作伙伴—“大道安康公司”推选参加评鉴并获得了很好的成绩。(名单见后附件)
17-06-2011 - Sina News - 碧生源闪耀美食评选“奥斯卡”——iTQi国际顶级美味大奖首次来到中国 [CN]
Sina News 17-06-2011

碧生源闪耀美食评选“奥斯卡”——iTQi国际顶级美味大奖首次来到中国

5月26日,由国际风味暨品质评鉴所(International Taste & Quality Istitute ,iTQi)主办的全球食品顶级评选活动,堪称美食美味评选的“奥斯卡”,2011年度“国际顶级美味大奖”在欧洲比利时布鲁塞尔揭晓。今年,中国首次组 织了20多个本土品牌产品参与评选,其中14款产品入选美味大奖。6月15日下午,以“美食、美味、美好生活”为主题的2011年“国际顶级美味大奖”中 国区新闻发布会在北京盛大召开。
16-06-2011 - Xinhuanet - 中国14款美食获国际“顶级美味奖章” [CN]
Xinhuanet 16-06-2011

中国14款美食获国际“顶级美味奖章”

新华网北京6月16日电(记者常志鹏)继14款中国食品在欧洲比利时荣获国际“顶级美味奖章”后,国际风味暨品质评鉴所15日将获奖食品在北京展出。
16-05-2011 - hospitalitymagazine.com - Top Australian and NZ products star at international food awards [EN]
hospitalitymagazine.com 16-05-2011

Top Australian and NZ products star at international food awards

The annual Brussels based awards judged by a panel of international chefs and sommeliers. In the Superior Taste Award products are blind tested solely on their own merit (not compared)
14-05-2011 - La Dernière Heure - Des étoiles pour 110 produits belges [FR]
La Dernière Heure 14-05-2011

Des étoiles pour 110 produits belges

Les labels du goût (iTQi) ont été décernés par plus de 100 chefs et sommeliers du monde entier à 702 produits. Dont 110 proviennent de chez nous
13-05-2011 - Agence Belga - 124 produits belges distingués par l'Institut International du goût [FR]
Agence Belga 13-05-2011

124 produits belges distingués par l'Institut International du goût

Plus de 700 produits alimentaires, dont 124 fabriqués par 22 entreprises belges, ont été distingués vendredi par l'International Taste & Quality Institute (iTQi-Institut International du Goût et de la Qualité)
01-05-2011 - Gastromania - Un test grandeur nature [FR]
Gastromania 01-05-2011

Un test grandeur nature

Depuis sept ans, l'International Taste & Quality Institute réunit une quarantaine de chefs et de sommeliers pour teste à l'aveugle plus de 700 produits du monde entier. Le label Superior Taste Award est le seul label décerné, à un niveau mondial, par autant de spécialistes de haut niveau.
20-04-2011 - Vlan - A Wavre, les grands chefs ont jugé nos assiettes [FR]
Vlan 20-04-2011

A Wavre, les grands chefs ont jugé nos assiettes

Près de 350 produits de la grande distribution étaient quête d'un label de qualité il y a quelques jours à Wavre
14-04-2011 - Metro - Mille et une saveurs [FR]
Metro 14-04-2011

Mille et une saveurs

Pendant trois jours, une cinquantaine de chefs européens ont dégusté à l’aveugle 450 produits alimentaires. L’objectif? Décerner (ou non) le Superior Taste Award, un label qui garantit, pour le consommateur, d’acheter un produit de bon goût.
13-04-2011 - l'Echo - Le marathon des chefs [FR]
l'Echo 13-04-2011

Le marathon des chefs

Des produits divers, ils en auront dégusté une quarantaine par jour, les chefs présents lors de cette septième édition de l'International Taste & Quality Institute... Trois jours de tests, au golf de la Bawette, à Wavre.
12-04-2011 - La Libre - Du bon au goût exceptionnel [FR]
La Libre 12-04-2011

Du bon au goût exceptionnel

12-04-2011 - La Dernière Heure - A la découverte des saveurs [FR]
La Dernière Heure 12-04-2011

A la découverte des saveurs

Les meilleurs chefs invités à tester plus de de 400 produits pour le label iTQi
12-04-2011 - Agence Belga - Plus de 80 chefs et sommeliers testent 700 produits à l'aveugle à Wavre [FR]
Agence Belga 12-04-2011

Plus de 80 chefs et sommeliers testent 700 produits à l'aveugle à Wavre

Plus de 40 chefs et 40 sommeliers internationaux ont testé, durant six jours à Wavre (Brabant wallon) quelque 700 boissons et produits alimentaires du monde entier
12-04-2011 - LaLibre.be - Chefs en recherche d’étoiles [FR]
LaLibre.be 12-04-2011

Chefs en recherche d’étoiles

Les meilleurs chefs étaient invités à Wavre afin de tester 400 produits. Le label ITQI permet au consommateur de repérer les aliments de qualité.
12-04-2011 - Vers L'avenir - Une quarantaine d'experts du goût dégustent à Wavre [FR]
Vers L'avenir 12-04-2011

Une quarantaine d'experts du goût dégustent à Wavre

Pendant trois jours, des chefs européens testent à l'aveugle plus de 400 produits. Ceux-ci recevront (ou pas) le Superior Taste Award...
01-12-2010 - Pregas - Apollinaris erneut 3-Sterne-Partner beim Rheingau Gourmet & Wein Festival [EN]
Pregas 01-12-2010

Apollinaris erneut 3-Sterne-Partner beim Rheingau Gourmet & Wein Festival

Auch 2011 wird Apollinaris, eines der bekanntesten Premium Mineralwasser Deutschlands, wieder das bekannte Rheingau Gourmet & Wein Festival unterstützen. Als 3-Sterne Partner – und somit Partner der höchsten Kategorie – führt das natürliche Mineralwasser aus dem Ahrtal auch kommendes Jahr seine langjährige Partnerschaft mit dem exquisiten Feinkost Festival fort.
18-11-2010 - Trademagazin - Special international award goes to private labels by METRO: Horeca Select and Rioba [EN]
Trademagazin 18-11-2010

Special international award goes to private labels by METRO: Horeca Select and Rioba

The international jury of Brussels-based “International Taste & Quality Institute” gave a one- two and three star award to several products of METRO, in fact their HORECA Select and Rioba product-families were highly appreciated.
18-11-2010 - METRO Sajátmárkák - Horeca Select, Rioba - rangos nemzetközi elismerései [OT]
METRO Sajátmárkák 18-11-2010

Horeca Select, Rioba - rangos nemzetközi elismerései

A brüsszeli székhelyű „The International Taste & Quality Institute" nemzetközi szakzsűrije rangos, egy- két- és háromcsillagos minősítéssel jutalmazta a METRO Kereskedelmi Kft. több termékét a Horeca Select és Rioba termékcsaládból
07-09-2010 - Ghana Business News - Accra Brewery’s ‘Club Gold’ wins international award [EN]
Ghana Business News 07-09-2010

Accra Brewery’s ‘Club Gold’ wins international award

Juries of the International Taste and Quality Institute (ITQI) have bestowed the prestigious two-star Superior Taste Award on Accra Brewery’s youngest lager beer — the Club Gold Export Lager.
01-09-2010 - Ghana Daily Graphic - Accra Brewery's 'Club Gold' Wins International Award [EN]
Ghana Daily Graphic 01-09-2010

Accra Brewery's 'Club Gold' Wins International Award

Juries of the International Taste and Quality Institute (ITQI) have bestowed the prestigious two-star Superior Taste Award on Accra Brewery’s youngest lager beer — the Club Gold Export Lager.
24-08-2010 - Barlavento - Flor de Sal de Rui Semião volta a ganhar mais um prémio de qualidade do iTQi [OT]
Barlavento 24-08-2010

Flor de Sal de Rui Semião volta a ganhar mais um prémio de qualidade do iTQi

O produtor algarvio de sal Rui Semião recebeu pelo quinto ano consecutivo, o «Superior Taste Award» de duas estrelas para sua flor de sal.
28-07-2010 - La Republica - La FLA consolidará ventas por 900 mil millones de pesos [ES]
La Republica 28-07-2010

La FLA consolidará ventas por 900 mil millones de pesos

Con 52% del mercado nacional, la innovación de productos, el aumento de sus utilidades, y el reto de poner este año en el mercado entre 59 y 60 millones de botellas, la Fábrica de Licores de Antioquia pasa por uno de sus ejercicios más positivos.
19-06-2010 - Gazeta de Sud - Magiunul natural de prune Topoloveni, premiat cu distincţia The Superior Taste Award [OT]
Gazeta de Sud 19-06-2010

Magiunul natural de prune Topoloveni, premiat cu distincţia The Superior Taste Award

Magiunul natural de prune Topoloveni, produs de compania Sonimpex Serv Com, a fost medaliat recent de International Taste&Quality;Institute din Bruxelles cu premiul The Superior Taste Award, o recunoaştere mondială care se bazează pe degustarea fără cunoaşterea produselor.
19-06-2010 - EVZ - „Evianul” românesc a primit 2 stele Michelin [OT]
EVZ 19-06-2010

„Evianul” românesc a primit 2 stele Michelin

Apa minerală naturală Perenna Premier (considerată de experţi ca fiind în proporţie de 96,1% asemănătoare cu celebra apă Evian) a primit şi anul acesta două stele Michelin.
18-06-2010 - Het Nieuwsblad - Pizza van Delhaize bekroond in... Italie [NL]
Het Nieuwsblad 18-06-2010

Pizza van Delhaize bekroond in... Italie

Op het belangrijkste salon voor Italiaanse voeding is Delhaize uitgeroepen tot de supermarktketen met het grootste respect voor de authenticiteit van de Italiaanse keuken. Onder meer de pizza's van huismerk 'Taste of inspirations' moeten volgens de jury niet onderdoen voor de authentieke Italiaanse pizza's. Zeg dat de Italianen het gezegd hebben...
17-06-2010 - Les Affaires - Le pétoncle québécois part à la conquête de l'Europe [FR]
Les Affaires 17-06-2010

Le pétoncle québécois part à la conquête de l'Europe

Après avoir séduit de grands chefs comme le Français Alain Ducasse et le Québécois Normand Laprise avec son pétoncle Princesse, Pec-Nord est convaincue d'avoir décroché la bonne carte de visite pour percer le marché des consommateurs en Europe.
16-06-2010 - Segs - Portal Nacional - Azeite Andorinha Vintage recebe três prêmios mundiais em 2010 e consagra-­se como o azeite mais premiado do Brasil [ES]
Segs - Portal Nacional 16-06-2010

Azeite Andorinha Vintage recebe três prêmios mundiais em 2010 e consagra-­se como o azeite mais premiado do Brasil

O Andorinha Vintage, azeite produzido pela Sovena, grupo português posicionado como o 2o maior player de azeite do mundo, comemora três renomadas conquistas internacionais, tornando-se o azeite mais premiado do Brasil.
15-06-2010 - Nuevo Eldiario - BRAHMA obtiene por segundo año consecutivo el premio al sabor y calidad superior [ES]
Nuevo Eldiario 15-06-2010

BRAHMA obtiene por segundo año consecutivo el premio al sabor y calidad superior

La compañía cervecera AmBev Dominicana, a nombre de su marca Brahma, obtuvo una vez más el galardón a la Calidad Superior, otorgado por el Instituto Internacional de Sabor y Calidad (iTQi), con sede en Bruselas, Bélgica. El premio Superior Taste Award, cuya misión es reconocer las extraordinarias características de calidad y sabor de un producto, exaltando así su diferencia entre de otros de su mismo género, para colocarlo en un nivel superior, otra vez distingue a la marca de cerveza Brahma producida en la República Dominicana.
10-06-2010 - Tugullio Vino - L'Accademia porta i Dian e i Dianesi in Belgio all'International Taste & Quality Institute [IT]
Tugullio Vino 10-06-2010

L'Accademia porta i Dian e i Dianesi in Belgio all'International Taste & Quality Institute

Nuovo traguardo raggiunto nel percorso di valorizzazione del territorio della Provincia di Imperia attraverso i suoi prodotti tipici
07-06-2010 - Hmerisia Online - Διεθνείς διακρίσεις για τους χυμούς της Coca-Cola 3Ε [GR]
Hmerisia Online 07-06-2010

Διεθνείς διακρίσεις για τους χυμούς της Coca-Cola 3Ε

Η φετινή χρονιά έφερε στα προϊόντα χυμού της Coca-Cola Τρία Έψιλον διεθνείς και εθνικές διακρίσεις που έρχονται να επιβεβαιώσουν την θέση τους στις καρδιές των καταναλωτών αλλά και την ουσιαστική παρουσία τους στην ελληνική αγορά.
03-06-2010 - O Escançao - Escançoes Portugueses provam em Bruxelas 950 bebidas - iTQi - Superior Taste Awards 2010 [PT]
O Escançao 03-06-2010

Escançoes Portugueses provam em Bruxelas 950 bebidas - iTQi - Superior Taste Awards 2010

O International Taste & Quality Institute de Brussels liderados pelos seus randes mentores, fundatorees e dinamiadores Louis Frère e Christian De Bauw, organiaram de novo a ediçao de 2010 do Superior Taste Award com o rigor profissionalismo e simatia que tanto os caracteriza
01-06-2010 - Talkies - De Michelingids van de voeding [NL]
Talkies 01-06-2010

De Michelingids van de voeding

OP DE SUPERIOR TASTE AWARDS DELEN 120 CHEFKOKS EN SOMMELIERS UIT DE HELE WERELD STERREN UIT AAN DE BESTE VOEDINGSPRODUCTEN. HET ONAFHANKELIJKE INTERNATIONALE KWALITEITSLABEL VOOR SUPERIEURE VOEDINGSPRODUCTEN, OPGERICHT DOOR DE BELGEN LOUIS FRÈRE EN CHRISTIAN DE BAUW, BEKROONT DEZE GELAUWERDE PRODUCTEN, NET ALS IN DE MICHELINGIDS, MET ÉÉN, TWEE OF DRIE STERREN. TALKIES WAS ERBIJ TOEN EEN PANEL VAN GERENOMMEERDE SMAAKEXPERTS GEDURENDE DRIE DAGEN VAN ONGEVEER 500 PRODUCTEN BLIND PROEFDE. EEN INTENSIEF KARWEI WAARVAN ZELFS DE SMAAKPAPILLEN VAN DE MEEST GEDREVEN CHEF ONDER DRUK KOMEN TE STAAN.
31-05-2010 - Pub - Les bières d’abbayeLeffe à nouveau à l’honneur au Superior Taste Award [FR]
Pub 31-05-2010

Les bières d’abbayeLeffe à nouveau à l’honneur au Superior Taste Award

Un panel international, composé de chefs et de sommeliers du prestigieux International Taste and Quality Institute (iTQi) à Bruxelles, a couronné hier toutes les bières Leffe pour leur goût et leur qualité exceptionnels. La bière d’abbaye Leffe Blonde a reçu pour la 6ème fois consécutive un Superior Taste Award de trois étoiles. Dans un test de dégustation à l’aveugle, Leffe Blonde avait obtenu un score de plus de 90%. Cette récompense nécessite l’unanimité absolue de l’ensemble des membres du jury. Le Superior Taste Award de trois étoiles est donc synonyme d’un goût exceptionnel et d’une excellente qualité.
29-05-2010 - blog.nl - Hertog Jan Grand Prestige wint twee sterren [NL]
blog.nl 29-05-2010

Hertog Jan Grand Prestige wint twee sterren

Onlang proefde ik de oude en nieuwe Hertog Jan Grand Prestige. Zoals ik toen ook al schreef is het een mooi bier. Dat vond ook het International Taste & Quality Institute dat dit bier bij de Superior Taste Award in Brussel bekroonde met twee sterren. Er werd een Hertog Jan Grand Prestige van vijf jaar oud geproefd en een vers exemplaar.
28-05-2010 - Κέρδος - Για άριστη ποιότητα βραβεύθηκαν ελληνικές εταιρείες στις Βρυξέλλες [GR]
Κέρδος 28-05-2010

Για άριστη ποιότητα βραβεύθηκαν ελληνικές εταιρείες στις Βρυξέλλες

Σε εκδήλωση που διοργάνωσε το «International Taste & Quality Institute» βραβεύθηκαν οι κάτωθι ελληνικές εταιρείες για την άριστη ποιότητα των προϊόντων τους, όπως αναφέρεται σε έγγραφο της πρεσβείας στις Βρυξέλλες:
‹ Primeira página<123>Última página ›